Документ без названия 0
  • Esquire
  • 9 января 2024 10:52
  • Журналисты
  • ICQ:
В английском языке слова few и several переводятся, как «несколько» на русский язык. Устойчивые и частые выражения, такие как «a few moment», «several people» успешно применяются как в разговорной среде, так и в переписке. При этом носители языка достаточно четко разграничивают два слова и употребляют их при разных обстоятельствах. Разобраться в чем отличие английских слов few и several и когда их можно применять, поможет понимание самих слов и точный перевод каждого понятия.

Слово few применяют, когда говорят о совсем незначительном количестве чего-либо. В русском языке аналогом такого слова служат слова минутка или секунда. Выражение «a few moment» не говорит о том, что пройдет несколько мгновений и человек вернется к рассмотрению другого дела. Выражение говорит о том, что надо подождать совсем немного и вопрос будет рассмотрен. Носители чаще всего применяют слово few в связке с неодушевленными предметами.

We have a few chance in our life - У нас есть несколько шансов в нашей жизни. Слово few в данном примере как раз и определяет, что шансов совсем мало, что делает их наиболее ценными.

Слово several применяют, когда речь идет о небольшом количестве чего-либо, но значительном для подсчета. В ряде случаев носители говорят, что several применяется, когда количество превышает значение 2. Некоторые носители английского языка применяют слово several, когда речь идет о количестве с превышением больше 4. При этом максимальное количество не должно превышать двух десятков. Чаще всего в английском языке слово several применяется к одушевленным предметам и людям.

Can you help me search several kitten? - Можете мне помочь найти несколько котят? Слово several в данном контексте указывает на то, что котят надо найти именно несколько. И котят явно надо найти больше двух.
Ответы на вопросы на данном ресурсе дают обычные люди, которые делятся своим опытом. Вы можете поддержать их, поделившись ссылкой в социальных сетях или поблагодарив автора переводом.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.