Чем отличаются английские слова issue от problem?

0
Оба слова в английском языке переводятся как проблема. В чем их отличие?

Ключевые слова: английский язык, issue, problem

Документ без названия 0
  • Esquire
  • 26 сентября 2023 11:07
  • Журналисты
  • ICQ:
issue


Слово issue в английском языке имеет родственные корни со словом exit. Фактически первичное значение из латыни преобразовалось со временем и пряла форму нового слова с достаточно сходным значением. Слово exitus на латыни имеет тот же перевод, что и слово exit на английском языке. Это выход, решение, уход. С течением времени exit постепенно приобрел форму issue. Теперь выход стали искать не только в прямом, но и в фигуральном выражении. В дословном переводе слово issue переводится как проблема. Но имеет и перевод в значении обсуждение, нахождение решения, нахождение выхода из сложившейся ситуации. Слово issue в значении проблема применяется только по отношению к действительно крупной и важной проблеме. То есть проблема загрязнения окружающей среды будет со словом issue. Проблема с введением нового плана производства будет также со словом issue.

problem


Помимо важных и насущных проблем в мире существуют и проблемы маленькие, локального характера. В этом случае в английском языке применяется слово problem. Слово problem имеет более древнее происхождение, чем issue. Употребляется практически во всех языках индоевропейской семьи языков. Незначительное затруднение, проблема здесь и сейчас с однозначным решением, мнимая проблема, локальная проблема будет употребляться в английском языке со словом problem. Традиционно слово problem употребляется в английском языке в качестве метафор. Например, выражение No problem не выражает, что проблемы сейчас отсутствуют. Это устойчивое выражение, которое можно перевести как «все хорошо» или «все будет сделано». Есть выражение «whats a problem?». Также означающее не вопрос и заинтересованность узнать какие проблемы у человека, а формальный вопрос «что случилось?».

Можно повести итог, что слово issue в английском языке чаще употребляется в отношении крупной проблемы, требующей обсуждения и коллективного решения. Слово problem в английском языке употребляется по отношению к маленькой, локальной проблеме, не требующей коллективного решения, а имеющей однозначный вариант.
Ответы на вопросы на данном ресурсе дают обычные люди, которые делятся своим опытом. Вы можете поддержать их, поделившись ссылкой в социальных сетях или поблагодарив автора переводом.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.