Документ без названия 0
  • Esquire
  • 11 сентября 2021 18:39
  • Журналисты
  • ICQ:
поле брани


Само понятие «поле брани» происходит с древних времен, когда история была сказанием, а все происходящее записывали грамотные писари из числа церковных служителей. В современном мире со словами «поле брани» люди сталкиваются в школьных учебниках истории и в красочных метафорах на страницах публицистики и жанровых произведений. Мы знаем, что «поле брани» называли раньше места боев и древних сражений. Только почему именно «брани», а не битвы, войны или сражения. Узнать почему так назывались поля, где вершилась судьба целых государств в больших и малых сражениях, можно, узнав происхождение слова «брань».

В современном мире слово «брань» уже считается устаревшим и архаичным. Чаще всего его используют в устойчивых словосочетаниях, чем в повседневном употреблении. Есть такое выражение «милые бранятся только тешатся». Означает выражение, что любимые люди когда ругаются, то обязательно помирятся. Значение слову «брань» в виде определения ругань, ссора возникло сравнительно недавно. Такое определение слову встречается в конце 19 века во многих произведениях и публицистических статьях. Тогда слова ссора, ругань, оскорбления заменялись словом брань. Немного позже «брань» смягчает свое значение. Это больше не ругань последними словами, а просто перепалка между людьми, ссора. В таком значении слово дошло до наших времен.

поле брани


Немного капнем глубже в историю. В начале 19 века у классиков слово «брань» обозначала не только ругань, ссору, оскорбления, но и упреки, осуждения, высказывание самыми низкими и похабными словами. Даже у Пушкина можно встретить слово «брань» в значении упрек, осуждение. Можно сделать вывод, что «брань» со временем смягчало свое значение. Во времена Пушкина это очень сильное слово, несущее под собой как возможность простой ссоры, так и сильное порицание. Спустя 50-70 лет словом «брань» уже называют оскорбления, упреки, ссору. Но даже при Пушкине слово «брань» уже не обозначало сражение или войну.

поле брани


Самый поздний источник, где слово «брань» применяется в значении битва, сражение мы можем найти у Ломоносова. Как истинный ценитель позднего, старорусского языка, Ломоносов часто употреблял старые слова в своих трудах. Именно у него, одного из последних в новой истории, можно встретить слово «брань» в значении битва или сражение. А позаимствовал Михаил Васильевич слово из славянской письменности, сохранившейся только в староцерковном языке.

поле брани


Иноки в средние века именовали словосочетанием «поле брани» место сражения. Слово в таком значении существовало в русском языке больше тысячи лет. С многим реформами языка слово потеряло первичное значение, но осталось жить в языке по сегодняшний день.
Ответы на вопросы на данном ресурсе дают обычные люди, которые делятся своим опытом. Вы можете поддержать их, поделившись ссылкой в социальных сетях или поблагодарив автора переводом.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.