Документ без названия 0
  • Duk
  • 19 апреля 2021 12:56
  • Новички
  • ICQ:
Слово "мезальянс" пришло в русский язык из французского языка. В переводе оно означает "неравный брак".

Раньше этот термин мог быть употреблен исключительно в отношении брачных союзов людей неравных по социальному происхождению. Чаще всего мезальянсом называли браки знати и простолюдинов. Причем, это нисколько не подразумевало денежные отношения. То есть, простолюдин мог быть богат, а его статусный супруг или супруга бедны как церковные мыши. Но, все равно, в данном случае считалось, что это брак не равный именно по социальному происхождению. Такие браки осуждались в обществе.

В наше время слово мезальянс утратило первоначальное значение. Во-первых, сейчас такими мезальянсами никого не удивишь. Достаточно вспомнить принца Гарри и его супругу. Сейчас, слово мезальянс может быть употреблено в любом смысле неравенства между супругами. Будь то неравенство в возрасте, богатстве, социальном происхождении, образовании и так далее. Однако в наше время слово мезальянс можно услышать все реже, так как браки заключаются настолько разные, что редко кто изумляется.
Ответы на вопросы на данном ресурсе дают обычные люди, которые делятся своим опытом. Вы можете поддержать их, поделившись ссылкой в социальных сетях или поблагодарив автора переводом.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.