Документ без названия 0
  • Esquire
  • 7 мая 2019 15:06
  • Журналисты
  • ICQ:
что означает выражение партийный бонза

Происхождение выражения «партийный бонза» достаточно интересно и в то же время вызывает ряд вопросов к самой формулировке, как к языковой, ценностной единице. Начать стоит с того, что само понятие «бонза» пришло в современный язык из Тибета. Употребляется подобное выражение в некоторых странах Азии и в Японии. «Бонза» называли и называют верховных монахов в буддизме, ламаизме и других направлениях восточных религий. В наречиях азиатских языков слово звучало немного иначе. С приходом французов на территорию некоторых азиатских стран звучание приобрело современные краски. Иного значения до 20 века слово «бонза» не имело. Употребляли его крайне редко и вспомнили только после прихода в Европу фашизма.

Фашисты дали миру новое выражение «нацистский бонза». Партия фашистов и нацистов взяла в качестве основы своей идеологии тибетскую религию. Свастика являлась руническим символом, а многие традиции были заимствованы из восточных религий. Особенно в деле религиозного тумана преуспела элитная часть вермахта - группа СС. Именно в СС свято верили, что идеологию фашизма и нацизма поддерживают древние боги. Высшее руководство и офицеров СС стали после такого называть «нацистский бонза», тем самым проводя аналогию между тибетскими монахами и новой, якобы духовной, идеологией фашизма. Немного другое значение слово «бонза» получил уже гораздо позже после окончания войны.

Новое выражение «партийный бонза» зародился в советский период. Таким выражением обозначали верховных правителей СССР, которые находились у самого руля партии и страны. Впервые выражение «партийный бонза» употребил эксцентричный игумен Сергей Рыбко. Игумен известен до сих пор своим неоднозначным поведением и высказываниями. Употребление выражения прошло в контексте «власть партийных бонза». С легкой руки журналистов выражение было сокращено до «партийный бонза». По контексту это выражение означает человека в высшей партийной должности с пренебрежительным оттенком. При употреблении данного выражения высказывается пренебрежение к данному человеку и высказывания сомнения к его способностям. Если в отношении к фашистам такое выражение было объяснимо их пристрастием к религиозным направлениям, то в отношении к партийным чиновникам это по сути является игрой слов и отсылке к историческим событиям.
Ответы на вопросы на данном ресурсе дают обычные люди, которые делятся своим опытом. Вы можете поддержать их, поделившись ссылкой в социальных сетях или поблагодарив автора переводом.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.